Что такое устный перевод
Устный перевод – это восприятие переводчиком смысла устного высказывания, составленного на исходном языке, и передача этого смысла на языке перевода с учетом всех лексических, грамматических и стилистических особенностей этого языка.
Устный перевод в Москве имеет несколько существенных отличий:
- При переводе сразу в двух направлениях, как с языка, так и на язык, переводчику приходится постоянно «переключаться»;
- Времени на обдумывание вариантов перевода практически нет, что требует от переводчика умения максимально быстро уловить суть сообщения и максимально полно ее передать в переводе;
- У переводчика нет возможности наперед просмотреть ход беседы и понять контекст для отдельно взятой фразы, что уменьшает количество информации, на которую он может опереться при переводе. Это усложняется тем, что в устной речи фразы могут быть выстроены менее логично, чем на письме;
- Переводчик, как правило, выполняет стилистическую коррекцию оригинальной речи, подавая перевод в рамках официально-делового стиля.
Виды устного перевода
- Последовательный перевод;
- Синхронный перевод.
Устный перевод – особый вид перевода, требующий от переводчика не только совершенного знания двух и более языков, но и мгновенной реакции, высокой эрудированности и наличия максимально широкого спектра знаний во всех областях. Только при таком условии переводчик сможет обеспечить языковое взаимодействие представителей двух и более языковых групп посредством вербального общения. Кроме того специалист переводчик должен обладать презентабельным внешним видом, иметь хорошую дикцию, широкий кругозор и способность воспринимать и быстро перерабатывать большие объемы информации, высокую стрессоустойчивость.
Данными качествами обладает в лучшем случае каждый сотый переводчик в Москве, тогда как действительно профессионалом является каждый тысячный. И бюро устных переводов «Азбука» – единственное бюро устных переводов, которое собрало под своим руководством штат профессионалов-переводчиков самого высокого класса. Мы предлагаем услуги устного перевода на английский и другие языки для успешного ведения переговоров с представителями иностранных компаний и государств. Стоимость устного перевода с английского и других языков вы можете уточнить у наших менеджеров, позвонив по одному из телефонов указанным на сайте, или связавшись с нами любым из удобных вам способов: по почте, скайпу или прийдя к нам в офис.