Инстанции, которые обычно требуют нотариальный перевод диплома и аттестата
От граждан Российской Федерации:
- Образовательные учреждения – при поступлении в высшее учебное заведение за рубежом;
- По месту требования – для оформления обучения или стажировки за границей;
- Работодатели, рекрутинговые компании – при трудоустройстве в иностранную компанию;
- Учебные центры программ MBA/Executive MBA – для поступления на программу обучения Master of Business Administration или Executive Master of Business Administration.
От граждан иностранных государств на территории РФ:
- Образовательные учреждения – при поступлении в общеобразовательное или высшее учебное заведение.
Что нужно знать про перевод аттестата и диплома с нотариальным заверением
При поступлении российских студентов в зарубежный ВУЗ, для зачисления пройденных на территории РФ курсов учебных дисциплин помимо нотариального перевода диплома и приложений студент должен подать нотариальную заверку транскриптов.
Мы всегда просим заказчиков предоставить нам образец написания фамилии на английском языке (по заграничному паспорту). В остальных случая при переводе используются правила транслитерации согласно Приказу Федеральной миграционной службы (ФМС России) от 3 февраля 2010 г. N 26, г. Москва.